We zijn allemaal anders, maar wat ons met elkaar verbindt is de behoefte aan contact met andere mensen. Bij Berengroep werken we aan een toegankelijke samenleving voor doven en slechthorenden. En dat doen we al meer dan 20 jaar.
Berengroep is de afgelopen decennia uitgegroeid tot een onmisbare speler als het gaat om tolken en toegankelijke communicatie. Het verhaal begint in 1997 bij een student op een zolderkamer. Zijn naam is Pascal Ursinus. Pascal studeert informatica, heeft een progressief gehoorverlies en besluit een e-mailnieuwsbrief te starten over niet (goed) meer kunnen horen en hooroplossingen. Deze mailing groeit uit tot Doof.nl.
Een aantal jaar later betrekt Pascal zijn zus Karin hierbij. Karin wordt gegrepen door het onderwerp en samen zien zij kansen over hoe het anders en beter kan. In december 2003 schrijven zij Berengroep in bij de KVK. De naam is afgeleid van hun achternaam Ursinus (Latijns voor beer). En dan begint het allemaal pas echt.
De eerste jaren werken Pascal, Karin en hun team vooral aan de marketing en communicatie van diverse organisaties uit de hoorsector, om zo bij te dragen aan toegankelijkheid voor doven en slechthorenden. Langzaam verschuift de focus meer naar complete dienstverlening en verbinden ze zich aan aanbestedingen voor diverse ministeries en andere overheidsorganisaties. Deze lijn zetten zij door als Casper van der Velde in 2021 mede-eigenaar wordt. Alles gericht op een zo toegankelijk mogelijke samenleving voor doven en slechthorenden.
Een grote stap in de toegankelijkheid voor doven en slechthorenden zijn drie voorzieningen die ontstonden in de jaren ‘80. De tolkopleiding en tolkvoorziening (ineens was het mogelijk om een officiële tolk Nederlandse Gebarentaal of schrijftolk in te zetten), ondertiteling op tv (waardoor onder meer het Journaal te volgen was) en teksttelefonie (waarbij het telefoongesprek vertaald werd naar tekst en het zo mogelijk was om te bellen).
Deze voorzieningen spelen nu nog steeds een belangrijke rol in het leven van doven en slechthorenden. We zijn er trots op dat we mogen bijdragen aan de innovatie en het gebruik van deze diensten. Dat het nu bijvoorbeeld ook mogelijk is om een tolk op afstand in te zetten, dat steeds meer organisaties het belang inzien van het ondertitelen van hun video’s en het laten vertalen in gebarentaal, en dat het nu ook mogelijk is om telefoongesprekken in de Nederlandse Gebarentaal – de moedertaal van veel doven – te laten vertalen. Benieuwd hoe wij hieraan bijdragen? Op de pagina Wat doen we? vind je er alles over.
Iedereen heeft zijn eigen expertise en vaardigheden. Wij zijn ervan overtuigd dat wij de beste kwaliteit kunnen bieden als we per project een (implementatie)team samenstellen. Daarom werken we met een kernteam van ongeveer 25 collega’s (Beren) en hebben we daarnaast diverse (tolken)teams samengesteld. Zo werken zo’n 50 tolken Nederlandse Gebarentaal als zzp’er mee aan de uitvoering van onze diensten in het Tolkcentrum.
Wil jij bijdragen aan onze missie en onderdeel uitmaken van een gedreven team met gezellige Beren? Neem dan een kijkje bij onze vacatures.
KvK: 64775542
Rabobank: NL37 RABO 0360 2106 35
Btw-nummer: NL855834894B01