
Ook dit jaar stond ik weer samen met Maaike en Theo in de studio om MediaMasters te vertalen naar Nederlandse Gebarentaal. Zo fijn dat deze mediagame ook voor dove en slechthorende kinderen toegankelijk is. Wat heb ik dat zelf gemist in mijn jeugd…
De minister van Economische Zaken en Klimaat heeft besloten dat Berengroep, KPN en nWise opnieuw vijf jaar KPN Teletolk mogen uitvoeren. KPN maakte voor dit trotse moment een mooie video over ons tolkcentrum.
We hebben iets te vieren! Sinds mei 2023 mogen we, naast ISO 27001, het predicaat ISO 9001 voeren (kwaliteitsmanagement).
Op het gebied van toegankelijkheid valt nog veel winst te behalen. Van het ondertitelen van video’s tot het nadenken over echte inclusie.
De Gemeente Utrecht had dit jaar een primeur: twee stembureaus die volledig toegankelijk zijn voor doven en slechthorenden.
Na een klacht van een dove persoon heeft de coronatestlijn haar excuses aangeboden voor het niet doorgeven van een testuitslag.
Tolkcontact heeft een nieuwe toegankelijke en doofvriendelijke website. De belangrijkste pagina’s zijn vertaald in de Nederlandse Gebarentaal.
De afgelopen periode hebben we als team gewerkt aan de voorbereiding van de ISO 27001 audit. Lukt het ons om dit te laten zien aan de auditor?
Een tool waarmee je live ondertiteling kunt streamen tijdens online videomeetings? Dat wilden we wij Berengroep wel eens testen.
Een gebarentolk naast de Koning tijdens de Troonrede? Als het aan Tweede Kamerlid Attje Kuiken ligt, wordt dat straks heel normaal.
Hoe we er met een handjevol beren en een belletje voor zorgden dat we een ISO-certificering in de wacht sleepten.
KvK: 64775542
Rabobank: NL37 RABO 0360 2106 35
Btw-nummer: NL855834894B01